Archive for the Category »Giorgos Zambetas «

Giorgos Zambetas: O pio kalos o mathitis

Giorgos Zambetas mit “O pio kalos o mathitis”

Zum Mitsingen:

Ο ΠΙΟ ΚΑΛΌς Ο ΜΑΘΗΤΉς
[O pio kalos o mathitis]

Ένα καιρό που μ’ έστελνε η μάνα μου σχολείο
[Ena kero pu mestelene i mana mu sholio]
Κι ο δάσκαλός μου μ’ έβαζε στο πρώτο το θρανίο
[Ki o daskalos mu mevase sto proto thranio]

Ο πιο καλός ο μαθητής ήμουν εγώ στην τάξη
[O pio kalos o mathitis imun ego stin taksi]
Κι οι δάσκαλοί μου μ’ είχανε μη βρέξει και μη στάξει
[Ki i daskali mu mihane mi vreksi ke mi staksi]

Πάντοτε στο τετράδιο βαθμό έπαιρνα δέκα
[Pandote sto tetradio wathmo emerna deka]
Κι αν στη ζωή πήρα μηδέν, τα φταίει μια γυναίκα
[Ki an sti soi pira miden, ta ftei mia gineka]

Ο πιο καλός ο μαθητής ήμουν εγώ στην τάξη
[O pio kalos o mathitis imun ego stin taksi]
Κι οι δάσκαλοί μου μ’ είχανε μη βρέξει και μη στάξει
[Ki i daskali mi meihane mi wreksi ke mi staksi]

Στον έλεγχο διαγωγή είχα κοσμιωτάτη
[Ston elnho diagogi iha kosmiotati]
Κι όμως οι συναναστροφές όλες αυτές,
[Ki omos i sinanastrofes oles aftes,]
Μανόλη μου μου βγάλανε το μάτι
[Manoli mu mu vgalane to mati]

Übersetzung:

DER BESTE SCHÜLER

In einer Zeit, in der mich meine Mutter zur Schule schickte
und der Lehrer mich an den ersten Tisch setzte

Der beste Schüler, war ich in der Klasse
und die Lehrer trugen mich auf Händen

In meinem Heft hatte ich immer eine Zehn
und wenn ich im Leben mal eine Null bekam, dann war eine Frau Schuld

Der beste Schüler, war ich in der Klasse
und die Lehrer trugen mich auf Händen

Bei der Verhaltensnote hatte ich „Ausgezeichnet“
aber diese Umstände, diese ganzen Umstände
mein Manolis, haben mir das Auge ausgestochen