Das Lied “Βαδίζω και παραμιλώ” von Giannis Papaioannou
Zum Mitsingen:
ΒΑΔΊΖΩ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΙΛΏ
[Vadiso ke paramilo]
Βαδίζω και παραμιλώ
[Vadiso ke paramilo]
μέσα στη συμφορά μου
[mesa sti simforamu]
χωρίσαμε και έχω βρει
[horisame keho vri]
ο δόλιος τη χαρά μου
[o dolos ti haramu]
Για έρωτα θα πάψω πιά
[Ja erota tha papso pia]
τώρα να τυρανιέμαι
[tora na tiranieme]
μια φορά εγελάστηκα
[mia fora egelastika]
και δεν ξαναγελιέμαι
[ke den ksanagelieme]
Σε ξέχασα στο νού μου πιά
[Se ksehasa sto nu mu pia]
στο λέω δεν σε βάζω
[sto leo den se baso]
μην κλαίς και μην οδείρεσαι
[min kles ke min odirese]
και γνώμη δεν αλλάζω
[ke gnomi den alaso]
Übersetzung:
ICH LAUFE UND FÜHRE SELBSTGESPRÄCHE
Ich laufe und führe Selbstgespräche
in meiner Trauer.
Wir haben uns getrennt und ich, der Ärmste,
habe meine Freude wiedergefunden.
Für Liebe werde ich nun aufhören
mich zu quälen.
Ein Mal bin ich reingefallen
und das passiert nicht nochmal
Ich habe dich vergessen in meinen Gedanken,
sage ich dir, kommst du nicht mehr rein,
weine und schlage dich nicht,
meine Meinung ändere ich nicht.
