Anestis Delias: Nikos o trelakias

Anestis Delias mit “Νίκος ο τρελάκιας”

Zum Mitsingen:

ΝΊΚΟς Ο ΤΡΕΛΆΚΙΑς
[Nikos o trelakias]

Τον ξέρετε, μωρέ παιδια,
[Ton kserete, more pedia]
τον Νικο τον τρελάκια,
[ton niko ton trelakia]
παιδί τζιμάνι, μάγκες μου,
[pedi tsimani, mages mu]
μα κάνει καυγαδάκια,
[ma kani kavgadakia]

παιδί τζιμάνι, μάγκες μου,
[pedi tsimani, mages mu]
μα κάνει καυγαδάκια,
[ma kani kavgadakia]
τον ξέρετε, μωρέ παιδια,
[ton kserete, more pedia,]
τον Νικο τον τρελάκια
[ton niko ton trelakia]

Το κούφιο και η δίκοπη
[To kufio ke i dikopi]
είναι η συντροφιά του,
[ine i sindrofia tu]
γι αυτό δεν πάει, μάγκες
[giafto den pai, mages]
μου, ποτέ κανείς κοντά του,
[mu, pote kanis konda tu]

γι αυτό δεν πάει, μάγκες
[giafto den pai, mages]
μου, ποτέ κανείς κοντά του,
[mu, pote kanis konda tu]
το κούφιο και η δίκοπη
[to kufio ke i dikopi]
είναι η συντροφιά του
[ine i sindrofia tu]

Οι κγόμηνες τον ξέρουνε κι
[I gomenes ton kserune ki]
όλοι οι νταβατζήδες,
[oli i davatsides,]
για γούστο του τσακώνεται
[gia gusto tu tsakonete]
με όλους τους νταήδες,
[me olus tus daides,]

για γούστο του τσακώνεται
[gia gusto tu tsakonete]
με όλους τους νταήδες,
[me olus tus daides,]
οι κγόμηνες τον ξέρουνε κι
[i gomenes ton kserune ki]
όλοι οι νταβατζήδες
[oli i davatsides,]

Την κάπα του την κρέμασε
[Tin kapa tu tin kremase]
εδώ και λίγα χρόνια,
[edo ke liga hronia,]
γι αυτό και τον εβγάλανε
[giafto ke ton evgalane]
τρελάκια τα κορόιδα,
[trelakia ta koroida,]

γι αυτό και τον εβγάλανε
[giafto ke ton evgalane]
τρελάκια τα κορόιδα,
[trelakia ta koroida,]
την κάπα του την κρέμασε
[tin kapa tu tin kremase]
εδώ και λίγα χρόνια
[edo ke liga hronia]

Übersetzung:

NIKOS DER VERRÜCKTE

Ihr Kinder kennt,
den verrückten Nikos,
schlauer Junge, meine manges,
aber er streitet sich oft

schlauer Junge, meine manges,
aber er streitet sich oft
Ihr Kinder kennt,,
den verrückten Nikos

Die Pistole und das Messer,
sind seine Begleiter,
deshalb, meine manges,
geht nie einer in seiner Nähe

deshalb, meine manges,
geht nie einer in seiner Nähe,
die Pistole und das Messer,
sind seine Begleiter

Die Frauen kennen ihn,
und auch alle Zuhälter,
wenn es ihm danach ist schlägt er sich,
mit allen Männern

wenn es ihm danach ist schlägt er sich,
mit allen Männern,
die Frauen kennen ihn,
und auch alle Zuhälter

Er hat sich zur Ruhe gesetzt,
schon vor wenigen Jahren,
deshalb haben die Lächerlichen ihn
Verrückter genannt

deshalb haben die Lächerlichen ihn
Verrückter genannt
Er hat sich zur Ruhe gesetzt,
schon vor wenigen Jahren

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>